gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

Categories:

ЖИЛ НА СВЕТЕ РЫЦАРЬ БЕДНЫЙ

Погостил и вернулся «наш старенький потрепанный Мэлори». Таким я его и вижу. Ясное дело, больше подошёл бы «Рыцарь с темными цепями на стальных руках», но… он же не Шолохов, чтобы к 23 годам написать такую томину? Потрепанный бедностью, болезнями, тюрьмой (неоднократно), рейдерскими захватами богатых соседей. Мы когда-то рисовали Ланселота с лицом В. Авилова. Автора можно воображать таким же, у Авилова совершенно средневековое лицо, например как у герцогов Бургундских или голодающих вилланов. Иногда у меня вызывает сомнение рыцарство автора, я не стала бы за него бороться, как за Шекспира. Вполне мог быть некий клирик, который… ну, скажите, откуда бы рыцарь взял столько бумаги?
Мы привыкли думать, что рыцари были неграмотные. М.б. «Молодая гвардия» издала уже «Повседневную жизнь рыцарей Алой и Белой розы», но мы не слышали. Может учили грамоте, если в замке был капеллан (притом грамотный).
Вот как в прелестной книжке Т.Х.Уайта обсуждают проблему:
- Вобщем, чтоб его, нельзя же, чтоб мальчишки весь день шлялись, как хулиганы – в общем, чтоб его? Полагается наилучшее борзование, в их-то годы. Я-то в их годы латынь и всю эту муть долбал кажинный день с пяти утра. В жизни не был счастливей. Предайте портвейн.
Сэр Груммор Грумморсум… сказал, что в ихние годы его каждое утро драли за возню с соколом вместо уроков. Этой своей слабости он приписывал тот факт, что не сдвинулся дальше будущего простого от глагола «utor». Оно было на третьей строчке с левой стороны. Он уверен, что на странице 97. Он передал портвейн.
Ввиду невозможности отправить мальчишек в Итон из-за великана Галапаса и безрезультатных объявлений в «Вечернем Кейрдэйле» рыцари признают, что остается только поехать в РЫСК за наставником. Так я перевела редкое тогда слово «Quest».
Про книжку я прочла в послесловии к Мэлори, поехала в иностранку, взяла и прочла. Мне очень понравилась первая часть, про детство Артура, где контрамот Мерлин (вот где Стругацкие выкопали идею) учит Артура, превращая его в карася, муравья, сокола, дикого гуся и т.п. Эту часть я перевела, хотя и не знала языка (и сейчас не знаю). Это было замечательное время, когда все всё издавали, но в изд-ве «Северо-Запад» в Питере был уже готовый перевод Сергея Ильина, а нам с Таней предложили сделать к нему иллюстрации, что мы с большой радостью исполнили. Нам прекрасно заплатили, но изд-во вскоре сгорело. Перевод Ильина (очень хороший) вышел где-то ещё, недавно читали с кем-то из внуков, но только первую часть, дальше там фрейдизм и психология, не интересно. А все-таки некоторые фишки и стихи у меня лучше.
(Сам себя не похвалишь, как оплеванный сидишь. Народная мудрость).
Tags: арфа Британии, детские книги, история, книги, роман
Subscribe

  • лытдыбр

    Храм Покрова Богоматери в Красном Селе. Взгляд со стороны железной дороги... Взгляд дальше, дальше, вдоль путей... Во дворе храма…

  • лытдыбр

    Тяжелый был день. Ходили гулять, но без радости, даже в лесу душно. Хотя зелено, листья во всем блеске. Шли "потайными тропами"... обходили…

  • ботаника

    По слухам, в старинном парке при величественном замке обязательно были солнечные часы. Возле них можно было, как и у фонтана, назначать свидания.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments

  • лытдыбр

    Храм Покрова Богоматери в Красном Селе. Взгляд со стороны железной дороги... Взгляд дальше, дальше, вдоль путей... Во дворе храма…

  • лытдыбр

    Тяжелый был день. Ходили гулять, но без радости, даже в лесу душно. Хотя зелено, листья во всем блеске. Шли "потайными тропами"... обходили…

  • ботаника

    По слухам, в старинном парке при величественном замке обязательно были солнечные часы. Возле них можно было, как и у фонтана, назначать свидания.…