gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

Categories:

ФЛЕЙТА КИТАЯ, АРФА БРИТАНИИ

Я придумала название для своего романа! Сейчас быстренько изложу содержание первого тома и перейду к западной части, Британии времен Артура. Только вот сделаю вставку:
«Великий поэт Се Лин-юнь (тоже кстати генерал) поднял мятеж, проиграл и в 433 году был казнён, как принято, со всей семьёй».
Он нам пригодится в дальнейшем, он или его родственники.

Слышала историю, наверняка подлинную.
Некий Мастер Культуры спрашивает Брежнева:
«Почему в СССР до сих пор не издан Кафка?»
Л.И. (через плечо): «Кто такой Кравка?»
За плечом у него сидит человек, который знает ВСЕ ответы на ВСЕ вопросы, и всегда выбирает нужный ответ.
Человек, который… «Пессимист».
Брежнев (собранию М.К,): «Издадим».
Вот и С.Л.-ю. тоже был пессимист. А будешь!
«Восстание "желтых повязок" и смута Троецарствия стали национальной катастрофой Поднебесной. За несколько лет численность населения сократилась с пятидесяти до пяти миллионов человек». Это III век.
«в 316 г. варварские племена сюнну (гунны), сяньби, ди, цзе и цян … захватили весь северный Китай … столицы Чанъань и Лоян стали ставкой кочевников».
На юг потянулись потоки беженцев, знати и простолюдинов, в панике бросивших свое имущество и дома ради спасения жизни… это вторжение было южной волной Великого Переселения Народов, ужаснувшего затем и Европу».

Так что вот. А еще он был ба-альшой оригинал! Средства ему это позволяли.
«поэт-губернатор в одиночестве в одежде простого крестьянина совер¬шал многодневные прогулки по подвластной ему территории и взбирался на горные кручи, имея на ногах какую-то странную обувь – вроде бы изобретенную им самим . Такие по¬ступки менее всего согласуются с образом жизни рафи¬нированного и привыкшего к роскоши аристократа, каковым он рисуется в том же жизнеописании. По другой версии, он любил совершать прогулки в горы, но в сопровождении столь много¬численной и шумной свиты, что один из официальных чинов, не разобравшись, как-то принял ее за банду разбойников. О нем сложили насмешливую песенку: «Четверо слуг оп¬равляют халат, трое циновку готовят ему». И наверно пятнадцать готовят легкую закуску. А что? Когда так гулял, когда так.
Такие же истории рассказывали потом (лет чрез пятьсот) рассказывали о Ли Бо, другом альпинисте –аристократе.Он тоже был богат и знатен. «Больше китайской словесности так никогда не везло». Тао Юань-мин и Ду Фу, например, в поте лица зарабатывали на картошку для семьи.
«Кровавая деспотия дома Сыма… вместе с мрачной тенью внешней угрозы разрушали былые общественные ценности и способствовали рождению новой жизненной философии. Стиль «ветер и поток» (фэн лю) соединял в себе безнадежный пессимизм со стремлением искать радость в малейшей возможности…»
«Следовать концепции «фэн лю» – значит быть естественным. Предельное раскрепощение, следование бессознательному, которое возникает из глубин мироздания - все это обеспечивало созвучность поэта с окружающим миром. Даосский принцип «фэн лю» органически вошел и в творческий метод литераторов буддийской школы чань (дзэн)». Те, кто все понимает дурно, называли «фэн лю» любую распущенность.

И зачем оригинальным пессимистам устраивать мятежи? Наверно, дело в том, что у китайцев три полушария: конфуцианске, буддийское и даосское.
Как даос, Се Лин-юнь писал стихи, в которых «Красота и величие природы лишь подчеркивают бренность человеч. существования», отличавшиеся «отточенностью и даже изощренностью формы, новизной образов, оригинальностью худож. решения», в которых «нар. поэзия служила лишь отправной точкой для его собственных размышлений. Из нее он заимствовал звукопись — внутр. рифму, омонимич. метафору и т. д», а притом «обилие лит. реминисценций, историч. намеков делает его поэзию трудной для понимания».

Это китайцам трудно её понимать. А мы так и вовсе не поймем, нечего и пытаться. Ибо сказано:
«…адекватных переводов с китайского никогда не было и не будет». В.Алексеев.

Как буддист, наш Лин-юнь «принимал участие в составлении южнокит. варианта «Сутры о Великой Нирване». Так наредактировали, что первому же Танскому императору пришлось отправлять в Путешествие на Запад, за оригиналами, толкового монаха Сюань-цзана со товарищи (Сунь У-кун и др). «Туда и обратно» продлилось 14 лет, многих царств, где он отмечал командировку по дороге Туда, по пути Обратно монах уже не обнаружил. Еще С. Л.-ю. расписывал стены в буддийских монастырях.

В качестве конфуцианца эстет-губернатор обязан был восстать против несправедливой власти, утратившей небесный мандат, погубить нек. количество жителей Поднебесной и погибнуть.

Книга первая. В измученном своей интересной историей Китае сменилась Династия. Генерал Лю-юй, регент при последнем императоре Цзинь, удавил сего последнего (тьфу) и объявил начало династии Сун, в дальнейшем именуемой Лю-Сун (позже будет настоящая Сун). Чтобы хоть ненадолго развязать себе руки для борьбы с северной империей табгачей Тоба-Вэй, он предлагает общим врагам, хуннам, союз против табгачей. Хунны, нам ещё предстоит выбрать, какие, у них два царства) требуют в подтверждение намерений царевну в жёны своему хану. Коварный Лю, потирая руки, посылает им сестру убитого им принца, дочь императора от наложницы, скажем, из южного племени, исключительную красавицу, и с ней для пышности ещё одного принца фамилии Сыма, которых всё равно предстоит добить. Почетную экспедицию возглавит молодой, но опытный воин Се (Бао, Чао, Яо, там будет видно) из преданной семьи Се, младший брат или племянник великого поэта. Сколько всадников должны их сопровождать? 300? 1000? Выясним. Путь им предстоит долгий, через горные перевалы и земли враждебных племен. Они отправляются в конце зимы, пока можно переправляться через реки по льду. Красочное описание выбора благоприятного дня. Гаданием занимались даосы – «Футурологи средних веков», по словам Гумилева Л.Н. О! у них же Новый год, цветение мэйхуа под снегом! У нас он наступит завтра, говорят.
Но среди придворных евнухов существует табгачское лобби, готовое на все, чтобы сорвать перемирие между Китаем и Хуннами. Организуется утечка информации о караване с несметными богатствами. Одних повозок с дарами и гардеробом невесты 300 (или больше, что нам, жалко). Банды головорезов, «молодцов», как их именуют в кит. литературе, с юга и севера стягиваются к Великому Шёлковому Пути…
Tags: Китай, история, поэзия, роман, флейта Китая
Subscribe

  • про прошлое

    "Прошлое страстно глядится в грядущее, Нет настоящего. Жалкого - нет." А.Блок. Увы, в нашем жалком настоящем грядущего тоже нет, остается только…

  • вот такое кино...

    Жизнь продолжается, роман (детский фантастический) продолжается, но почему-то уходит в другой стереотипный сюжет - в детский детектив, советский…

  • лытдыбр

    Что за шутки, почему репост не получается? Это у меня руки-крюки или они систему отлаживают? А так хорошо было... Празднуем в Пущино день рожденья…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments