gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

Театр теней

Можно бы подарить старичку ещё монолог на тему: «Куда ты, удаль прежняя, девалась», как он сам воспитал из фарфоровой куколки отчаянную амазонку, какие подвиги совершал на её глазах (кабана взял на пику, медведя убил камчой в лоб, тигра поймал укрюком), но некогда. Сейчас он рассказывает публике, что предчувствие гибели царства томит его давно, а ровно год назад безумный монах на этом самом месте, возле основанного им монастыря, предсказал ему скорую смерть. Но он и сам знает, что болен, и хочет сколь возможно устроить семью, своих сыновей, младшие из которых семи и четырёх лет – дети Ушуань. Ради этого и придуман план брачного союза с Тоба-Вэй, но как объяснить это любимой, т.е. главной жене? Любовь любовью, но речь идёт о потере статуса. Сестра могущественного соседа по определению может быть только первой, а значит…
Если у кого-нб есть недоумения по поводу высокого положения женщины у кочевников, то:
Хозяйство очень сложное, вот что! Быт кочевника самый тяжёлый. Приходится всё своё носить с собой, и это в диапазоне от + 40 до – 30. Главное имущество – скот, и за ним нужен глаз да глаз. Разбегутся, волки сожрут (тогда ещё между прочим тигры были, барсы и вообще гепарды), но ещё раньше угонят разбойники. Нужно знать сезонные пастбища, водопои, солончаки… это я так, что могу припомнить по роману «Путь Абая». Чабан знает сроки смены пастбищ, стрижки, окота, основы ветеринарии. (Не знаю, с чего Айтматов выдумал манкуртов в романе «И дольше века длится день». Идиот не может быть пастухом. Ну разве что рядом с домом мальчишки пасут, приучаются). Главная помощница – жена.
Хорошее, богатое хозяйство примерно 300 овец, козы, коровы, верблюды, ослы, лошади пропорционально. Доить нужно каждый день, молочные продукты впрок заготавливать, шерсть прясть, войлоки валять, кожу обрабатывать, чапаны-штаны-упряжь шить… чёрную работу делают бедные родственники, пленники, иноплеменники – сложный вопрос о рабстве при родовом строе – но главное руководство должно осуществлять кровно заинтересованное лицо! Ну вот как Иаков! Чтобы сохранились и приумножились! Служители чтоб не ленились, не крали, а девки шили и пряли хорошо. А кому это интересно, как не жене? А если у хана стада – десятками тысяч? Сколько ему нужно жён? И каждая ответственная. У всех дети! Всех надо в люди выводить!
Я не хочу сказать, что главная жена хана, которая в едет сражение рядом с ним на аргамаке (Ессенберлин, «Кочевники»), лично наблюдает за сборами на перекочёвку или приготовлением кумыса, хотя предполагается, что эти процессы ей известны. Как царицы времён Гомера. Они сами были выдающимися рукодельницами и задавали высокий стандарт рабыням, а то Агамемнон ходил бы на советы в пестрядинной сорочке…
А вообще там были в массе – бедность и борьба за жизнь, воровство и разбой, молодёжь ходила в набеги на соседей, отбить косяк-другой – вот ты и удалец. У приличных людей не полагалось нападать на стойбище, когда мужчины в отлучке (в набеге?), но были ведь и неприличные. Или война с другим племенем, тогда степь заливалась кровью. Ну вот хоть подвиги Чингисхана. А до него другие были. Хоть те же гунны.
Это всё не относится к нашей героине, просто мы надеемся, что мудрый Мэнсюнь не настолько окультурился, чтобы неугодную жену могли сослать в дальний флигель и потихоньку уморить голодом, а детей… но не будем вспоминать ужас китайской женской участи.

Явление… кажется четвертое.
Кстати, в китайском театре было амплуа девы-воина, героини – «мадань». В романах-эпопеях они попадались, не столько правда как у Ариосто. Зритель их любил. Они исполняли акробатический танец с двумя мечами.


Посмотреть на Яндекс.Фотках
Так примерно выглядела сцена китайского театра в XVIII - XIX веке.
Итак, Генерал Се, испросив аудиенцию у государыни, встречается с ней в беседке, или может это небольшая кумирня в спортивном комплексе, где сейчас находится двор. Игры продолжаются, до нас могут долетать победные клики и вопли болельщиков.
Генерал выполняет (невербальное) поручение владыки: осторожно подготовить царицу к перемене судьбы, объяснить, что это для безопасности её же и детей, убедить, что чувство к ней владыки не только неизменно, но и возрастает в геометрической, что… ну и вообще как-нибудь вывернуться.
Верный друг (можно воображать в его роли Мифуне, когда он играл 30-40 летних героев), говорит: и вы, госпожа, и я – здесь чужаки в чужой стране. Вы – дочь императора великого Китая. Вы можете потребовать, чтобы вас отправили на родину. Преданный слуга готов сопровождать ваше величество… (ах, думает он, скажи только слова, я увезу тебя на край света, в Китае нам делать нечего…)
Гордая охотница, сбивающая стрелой дикого гуся в небе, загоняющая джейранов, отвечает, вспыхнув, как спелый персик, что:
Она непременно погибла бы десять лет назад в гадючьем гнезде гарема, когда свергли и убили отца-императора, если бы её не отправили в жёны вождю кочевого племени;
Она неизбежно погибла бы, и уже погибала, когда их караван захватили разбойники, если бы дорогой старший брат (поклон) не вынес её на руках из снежной бури;
Она обрела благоволение великого воина и вождя, который взял её, одинокую, в чём была, и возвысил, и окружил неслыханной роскошью, великим вниманием и заботами, и показал ей такие радости жизни, о каких она и мечтать не смела;
Она никогда не жаловалась, как дурёха Ван Чжаоцзюнь, что попала к вольным и смелым людям из отравленной дворцовой клетки;
Она безмерно огорчена, что в последнее время утратила особое расположение государя (думает, что он ею пресытился, а он комплексует, что ему, старому, за такой прыткой не угнаться), но склоняется перед его волей и готова до старости жить сладкими воспоминаниями;
Она готова (тут голос её всё-таки прерывается) встретить невесту и приветствовать её, как вторая жена, если этого требует обычай и господину так угодно… и она убедится, что новая государыня моложе и красивее…
И она разражается бурными рыданиями. Не знаю, может ли она в буквальном смысле плакать ему в жилетку в церемониальную декоративную кирасу, как принцесса Сува в фильме «Знамёна самураев»? Не знаю вообще, сидят ли они, на полу, как все азиаты, кроме китайцев (так было бы удобнее припасть на грудь), или, как на картинке, на стульчиках? Сцена, изображённая на этом театральном лубке, не имеет к нашей истории никакого отношения, просто так должны быть расположены персонажи. Снаружи по бокам стоят два его ординарца и две её фрейлины. Во время трагического диалога они флиртуют или отпускают шутовские реплики, которые рифмуются с центральным текстом ради комического эффекта.
Плачет государыня, как было принято в средние века, достаточно громко. В это время под марш из «Трёх Апельсинов» (Государственный марш державы Хэси) по авансцене проходит Мэнсюнь со свитой – то ли смотреть козлодрание, то ли встречать невесту. Делает вид, что ничего не заметил.
Tags: Китай, гунны, игра, история, книги, поэзия, роман, флейта Китая
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments