gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

Category:

Театр теней


Посмотреть на Яндекс.Фотках

Как было бы здорово бурные политические события и человеческие трагедии, происходящие на фоне охот и турниров, сжать… О! ужели слово найдено? Трагедия! Типа «Хроник» Шекспира. Ну не Шекспир, так пусть хоть Марло… он любил экзотику, «Тамерлана» вот написал.
Попробуем.
КИТАЙСКАЯ ВОЙНА, сочинение г-на К. Марлова.
Действующия лица:
Мэнсюнь, царь Хэси, государства гуннов, великий полководец.
Генерал Се, военачальник, китаец на службе у царя гуннов.
Мугянь, старший сын царя, бастард.
Ухой и Аньшань, сыновья царя гуннов.
Воины, монахи, слуги, послы, гонцы, бойцы, певцы и т.д.
Государыня Сыма (Ушуань), любимая супруга царя гуннов.
………………………..
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.
Явление первое. Входят Мэнсюнь и Мугянь.
Мугянь.Что слышно в мире, государь отец мой?
Мэнсюнь. Хэлянь Бобо, ордосских гуннов вождь,
Наш брат по крови, наш заклятый враг,
Лет пять назад… которое у нас
Тысячелетье на дворе, мой сын?..
Мугянь.Полпервого, пожалуй. Пятый век.
Четыреста тридцатый год.
Мэнсюнь. (вздыхает) Учись
Науке побеждать – вот был боец!
Сыны его, пусть в них ещё живёт
Неукротимый дух родных степей,
Беспечны! Вождь вполглаза спит, а ест
И пьёт в седле. Выслушивает всех,
Не верит никому. Бери пример
С табгачей! Тоба Дао, новый царь,
Зимой, по льду, провёл свои войска
За Хуанхэ и захватил Лоян…
Мугянь.Сие известно мне. (цитата из пьесы-пародии Шеридана, где герои долго сообщают друг другу то, что хорошо знают, автор же говорит, что они делают это из любезности к зрителям).
Мэнсюнь. А то, что неизвестно, сам прочтёшь
У Гумилёва. Года через три
Ты царствовать начнешь.
Мугянь. (смущенно)Наследник твой –
Сын несравненной Ушуань.
Мэнсюнь. (в сторону, тихо)Дитя!
Мугянь.Тогда Ухой, Аньшань…
Мэнсюнь. (скрипнув зубами) Аньшань!.. Что там?
Шум, торжествующие крики за сценой. Вбегает Аньшань, размахивая цветным полотнищем.
Аньшань.Я выиграл, отец! В тройном прыжке
На Красном Зайце – через стену, ров
И водоем. Вот пояс - главный приз!
Мэнсюнь. (в сторону) Его узором шелковым она
Усердно украшала в свете дня
И ночью при свече…

По-моему, заявки сделаны.
Tags: Гумилев Л.Н., Китай, гунны, игра, история, книги, поэзия, флейта Китая
Subscribe

  • про прошлое

    Кажется, я вчера перемудрила, разговаривала на эзоповом языке сама с собой. Мне-то казалось, что весь мир занят дискуссией Путина с Зеленским на темы…

  • про прошлое

    "Бредовые конфабуляции" - так это называлось в старой психиатрии, сейчас может как-то иначе, заковыристей. Это когда человеку отшибло память напрочь,…

  • только детские книги читать

    Да, вот еще вчера на новый сайт maykovy поместили первую часть кельтско-китайского романа, который я когда-то здесь в ЖЖ сочинила, а теперь…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments