До поры до времени, однако. Еще даже не Ахиллес, еще только Патрокл вышел на битву, и очень скоро перестают «товарищей считать». Не до того.
Так что, пожалуй, Каталаунские поля ближе к Курукшетре... и пусть нам Шакра в ночь перед сражением продекламирует «Бхагавадгиту», как Опенгеймер во время испытания первой атомной бомбы. «Ярче тысячи солнц»... может в нашем переводе это звучит иначе.
Что касается авторства Вайшампаяны, который считается автором... то маленькая желтенькая Махабхарата начинается так: «Некогда собрались на лесной поляне мудрецы-отшельники и обратились к Саути, певцу древних сказаний...»

Но Саути — не фамилия, это не предок и не родственник английского поэта. В другой книжке, в розовой, с переводом в стихах Липкина, говорится:
«Послушайте суту, он - царский возница,
В душе его правда преданий хранится
Спросите у суты, расскажет о многом
Красивым, певучим, размеренным слогом».
Обязанность хранить память о великих деяниях возлагалась на сословие «браздодержцев» (Гомер, Гнедич).
Славный возничий начинает рассказывать эпизод о Жертвоприношении змей, включающий эпизод о ссоре змей и птиц, включающий рассказ о том, как боги и асуры сбивали океанскую воду, как масло, чтобы получить опьяняющий напиток сому, а также многие другие рассказы, и когда всех почти змей уже сожгли, появляется, как рассказывает сута, мудрец Вайшампаяна, и начинает рассказывать царю о происхождении его рода, чтобы отвлечь его от жертвоприношения и сохранить хоть какое-то количество змей в интересах экологии. Вайшампаяна сразу предупреждает, что эту повесть он услышал от легендарного мудреца Кришны-Двайпаяны Вьясы (не путать с Кришной, возлюбленным Радхи, и еще одним Кришной, героем Махабхараты, другом Арджуны и его возничим в битве на...)
Вот как раз о битве на поле Куру повествует еще один сута, история сохранила даже его имя — Санджая. Его рассказ занимает 5-6 книг, если не больше. Но все равно его рассказ включен в повествование Кришны-Двайпаяны Вьясы, включенное в повествование Вайшампаяны, включенное в повествование сказителя, ошибочно названного Саути.