gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

Category:

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД

Нет, это не пятна в глазах от солнца. Там всадники. Не меньше двух, скорее больше, и в самой удобной позиции — против света. Будь Лугайд на Рахше, я бы отослал его с донесением, а так рискованно, могут перехватить. Они тоже не тронулись с места. Кто знает, может быть их сообщники обходят нас и отрезают нам отступление. Солнце, наконец, зашло... теперь их видно.
Что-то знакомое было в трех силуэтах... один из них разделился, их стало четыре. Новзер повернул коня и шагом тронулся к ним. Он вглядывался, вглядывался, и вдруг решился: сорвал платок, намотанный на шлем, привязал на копье и широко взмахнул над собой. Почти сразу силуэты стали узкими — всадники развернулись навстречу — и один ответил таким же сигналом.
- Похожи на воинов Ирана, - говорит он Лионелю. - Поговорю с ними. Ты — мой раб, ни слова не знаешь.

Всадники сближаются. Те, другие, и правда похожи на Новзера. Лошади их словно из одной конюшни, седла такой же конструкции, что трофейные у наших героев. Вооружение у них легкое. Их больше, но и они смотрят настороженно. С чего начать разговор? Да вот же: на земле лежит туша только что убитого тура.
- С полем вас, - говорит Новзер.
- Благодарствуйте на добром слове, - отвечает старший из охотников. - И вам тоже удачи.
По выговору собеседники установили, что происходят из восточных областей Ирана.
- Я не на охоте, - говорит Новзер (ведь странно видеть в степи двух вооруженных, что они, просто прогуливаются?). - Ищу свой отряд. Вчера разъехались. Вам не встречались воины, семь человек, при них заводные кони с вьюками?
- Мы до света выехали, только недавно забили, - отвечает старший. - Мы сторожим, трое за подмогой поехали, на стоянку. Отвезем буйвола, пировать будем. Раз уж встретились, будьте гостями.
- Сердечно обязан за приглашение, да мне бы своих найти. Мы и правда голодны с мальчишкой.
- Отрок ваш?
- Раб. Не говорит на нашем, не знаю даже, кто он — гот? Несколько слов понимать научился.
- Бережете вы своего раба, почтенный. Одет он у вас, как сын.
- Берегу. Может, обменяю на пленного у византийцев? Похож на знатного, из лука стреляет, с конем управляется. Пока от него польза.
- Можно узнать ваше благородное имя?
- Горгин меня зовут.
- Я Фериборз, рад быть полезен. У вашего отряда кто начальник? Может мы слышали?
- Форуд, сын Гудерза.
- Слышал. Может, спешимся, дадим коням отдохнуть?
Горгин-Новзер спрыгивает на землю, бросает поводья безымянному Лионелю-Лугайду. Тот отъезжает в сторону, тоже спешивается, не отпуская поводьев, позволяет им пастись.
- Воды нет поблизости? - спрашивает Новзер.
- Сами хотим напоить коней, да не знаем. Садитесь, сейчас костер разложим.
Два воина помоложе отходят нарвать сухого ковыля.
- Мы служили Йездегерду. Он собирал тогда войско, чтобы идти на Армению. Знал я Форуда, хороший воин, заносчивый только... а тут нашествие туранцев, Афрасиаб, - Йездегерд бежал, мы тоже кто куда... Так Форуд где-то поблизости? Много нас разъехались в разные стороны, охотников за удачей.
- Дичью бы нам не стать, как этот прекрасный тур. Какой был могучий зверь!
- Да, сегодня мы, а завтра нас. На казахов (так он произносит название «Кей-саки») не наезжали?
- Раз живы...
- Мы их похоже вдали видели, но мы по-двое не ездим. Может Форуд на них напоролся?
- Кто знает? Они хотели ехать на восток, я отговаривал. Про армию Белых гуннов не слышали?
- Еще бы не слышать. Хорошо бы они с казахами сцепились. А то ведь нам уходить надо к югу. Да, не миновать нам воевать с Афрасиабом. Говорят, Йездегерд опять войска собирает. Наш командир, Завери, у него на хорошем счету. Не подумаете ли? Может присоединитесь? Не нравился мне этот Форуд...
Горгин-Новзер мрачно хмурится и затягивает молчание.
- Он затеял что-то... мне не доверял... что-то про курганы говорилось... я-то с ним недавно. Может, он правда надеялся найти сокровища, для того и меня бросил. Чтоб не делиться.
Что-то творится с конями, что-то их тревожит. Молодые воины бросают охапки ковыля, бегут успокаивать стреноженных лошадей, Новзер идет к своим, которых Лионель, не отпуская поводья, пытается успокоить окликами на якобы готском языке. Волки, что ли?
Уже совсем темно. Вскочить прямо сейчас в седла — и на восток?

Воин постарше тихо приближается к Новзеру.
- Я вас узнал, земляк, - говорит он. - Я из соседней деревни, вашей тещи родственник. Вы христианин и в Пенджикент перебрались. Я никому ничего не скажу. Хотите бежать — помогу.
- Спасибо, сосед, - отвечает Новзер.

В это время поднимается суматоха.
Tags: Лионель, Путешествие на Запад, роман
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments