gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД



Необъятно, непостижимо Небо!
Ужели великое Срединное Царство — лишь краешек Поднебесной у вод Океана?
Мы движемся день и ночь по бесформенной плоской равнине, мы, огромная армия варваров, и эта равнина вся населена дикими племенами, которые бегут от нас дальше на Запад, и там, должно быть, потеснят иных варваров... Веет теплый ветер, снег почти сошел.
Госпожа со всем своим хозяйством, шатрами, службами, рабами, табунами и стадами свернула к северу от основного пути и там приказала устроить стоянку. Для того, чтобы юноши не удалялись от главной усадьбы, достаточно было ее слова. Дети варваров почитают родителей, как воспитанные ханьские дети. Все же я провожу с ними все время, свободное от занятий лекаря в таком многолюдном собрании. Я показал им пару наших игр — в камешки, в бой на пальцах. Но они и сами готовы целыми днями играть в альчики, в бараньи бабки. Сын госпожи знает несколько китайских фраз и коротенькие песенки, запомнил, когда Сардар учил им юную госпожу...
О, какое это чудесное, резвое, ласковое, послушное и понятливое дитя! Она не избалована, не капризна, приветлива ко всем, и все готовы служить ей, и люди, и животные! Она все схватывает на лету... Когда я слышу родную речь в устах господина, я с трудом сдерживаю слезы... Но когда те же звуки, словно мотыльки, вспархивают с детских губ, у меня перехватывает дыхание...

Южнее нашей стоянки непрерывно текут толпы вооруженных всадников, повозки, верблюды. Сардар где-то там руководит своими полками. К счастью, нас навещает образованный и любезный господин Мамет, переводчик торгового дома «Крылатый Верблюд». Он поведал мне, что Султан Бейбарс намерен широко отпраздновать начало нового года — Новруз, и отпраздновать совместно с вождями дружественных племен, владеющих этими безмерными пространствами. Он хочет заключить с ними вечный союз и привлечь к своему походу. Как предусмотрителен Господин! Как хорошо, что женщины, дети и подростки проведут эти дни в стороне от воинских плясок и состязаний, от бубнов и рогов, от пьяных ссор — ибо обычно дисциплинированные воины пьянеют от напитка из кислого молока (отвратительного на вкус) до потери рассудка, хотя за драки полагается немедленная казнь...

Юный господин Лу-хай привел с собой трех друзей из дикого леса (один из них карлик) и двух своих зверей. Странно, лошади их совершенно не боятся. Возможно, эти чудовища совершенно пропитались конским запахом. Они все время спят возле хозяйского шатра. Видно, долгий поход их обессилил.

Я не думаю, нет, я не думаю о свих детях... может быть, жена успела бежать на юг со всей семьей моего тестя... нет, я не думаю, совсем не думаю...
Tags: Лионель, Путешествие на Запад, роман
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments