gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

Category:

КНИГА - ИСТОЧНИК ЗНАНИЯ

Позавчера приехала дочь и застала меня в грустных размышлениях о низком уровне искусства оформления книги в XIX веке. По поводу вот этих заставок книги детства четырёх поколений нашей семьи (внуки не втянулись):


Посмотреть на Яндекс.Фотках
Ну что это, ну сами посудите! Разный шрифт в заставках, как это можно терпеть! Иллюстрации при этом для своего времени прекрасные, у нас такие мастера детскими книгами не пробавлялись.
Катя села за компьютер и сделала несколько интересных открытий:

они здесь
И у меня осталось всего несколько вопросов. Во-первых, если перевести чужую книгу и напечатать без спросу и бесплатно - это пожалуйста, а картинки? Надо либо получить оригиналы (насовсем или на время), или купить у изд-ва печатные формы (так делалось), либо на худой конец использовать иллюстрации в книге как оригиналы и уже с них печатать. Тогда качество картинок снижается, но в нашей книге они совсем даже ничего. Надо бы попросить специалиста (Катю Сурикову, соседку). В советское время так издавали переводные книги.
А второе - почему лучшие в мире детские книги написаны наглым американским журналюгой?
(Попытка ответа. М.б. наглые журналюги остаются подростками по гроб жизни?)
Tags: детские книги, история, книги
Subscribe

  • лытдыбр

    Тяжелый был день. Ходили гулять, но без радости, даже в лесу душно. Хотя зелено, листья во всем блеске. Шли "потайными тропами"... обходили…

  • про прошлое

    Дорога в прошлое сама уходит в прошлое, где-то видны только шпалы, где-то рельсы, скоро и этих следов не найдешь. А когда-то здесь стояли составы. То…

  • про все разное

    Позабыто, позаброшено... Бывший черный вход и въезд в бывшую больницу. Может она и не совсем бывшая, у нее должен быть главный вход с…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments