gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

птицы небесные


Командиры небольшой армии, проходящей по долине Или к востоку, и главнокомандующий Бейбарс совершенно убедились, что по пути их следования находится значительное скопление людей. Оно не производит впечатления военного похода, хотя состоит в основном из вооруженных мужчин. Нет никаких сомнений, что эти воины также знают о приближении отряда с запада. Бейбарс собирает военачальников на совет. Разумно сейчас избежать боевого столкновения. Уклониться? К северу, в степь — или к югу, через хребет Кунгей, на Иссык-куль? Отправить посольство?
- Поеду сам, - решает Бейбарс.
Небольшая, но очень представительная группа вождей, облаченных в парчовые халаты, сверкая парадными доспехами, на породистых конях, покрытых иранскими коврами и шкурами барсов, без луков и копий, но с мечами в ювелирных ножнах, выступает через час после рассвета и стройно движется в сторону небольшой реки и невысокой гряды холмов, за которыми на расстоянии нескольких часов пути должен находиться чужой стан. Позади следуют десятка два-три подчиненных воинов, с луками, но без доспехов. Вдруг господа поохотиться захотят? Светский характер прогулки подтвеждает присутствие роскошно одетой красавицы Алтынай, балованной дочки Бейбарса. Проказница, никому никому не сказав ни слова, нарядилась, приказала оседлать лучшего коня и догнала кавалькаду... не возвращаться же было. А мальчишку Бахарама взяли с собой на случай, если что пойдет не так. Он-то точно удерет и сообщит оставшимся; в этом случае они должны отходить к северу, в степь, на параллельный караванный путь.


Отряд сквозь душистую рощу деревьев и цветущих кустов подъезжает к реке, неглубокой к счастью, переправа ни в чем не нарушила красоты конского убранства и наряда всадников. Не нарушая стройного порядка, вожди поднимаются на правый, крутой берег. Впереди каменистый гребень. Подростки, мальчик и девочка, уже там. И чем-то взволнованы. Бейбарс чуть подгоняет коня.

На руке Алтынай сидит великолепный сокол.

- Смотри, папа, - любимица свободно обращается к отцу, т. е. конечно «смотри, ата», - он сам прилетел и сел Бахараму на плечо...
У сокола на ногах путцы с отходящими длинными лентами.
- Дай мне его, - говорит величавый вождь.
На золотисто-гнедом жеребце, украшенном перьями, кистями, серебряными цепями и позолоченными бляхами, держа на руке прекрасную птицу, едет он, не оборачиваясь, ни вправо ни влево не бросив даже мимолетного взгляда, навстречу растерявшейся толпе...
Tags: Средняя Азия, картинки, карты, птицы, роман
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment