?

Log in

No account? Create an account
СВЯЗЬ ВРЕМЕН
china
gern_babushka13
Лингвистическая экспертиза. Гофманиада.
Хорошо забытая сказка «Повелитель блох».


...Но тут предстал пред лицом совета некий человек, который отрекомендовался тайным советником Кнаррпанти. При сем вытащил он из кармана бумагу с большою печатью и представил ее на рассмотрение...
Кнаррпанти был очень важной персонойпри дворе одного мелкого князя, что он постоянно нуждался в деньгах и что из всех государственных установлений ни одно так ему не было по сердцу, как тайная государственная инквизиция по образцу .
Кнаррпанти заявил, что ему благодаря его исключительной проницательности уже удалось выследить преступника. Кнаррпанти высказал мнение, что важно прежде всего найти злодея, а совершенное злодеяние уже само собой обнаружится. И он теперь же настоятельно ходатайствует о скорейшем задержании похитителя принцессы, похититель же этот не кто иной, как Перегринус Тис, лицо в высшей степени подозрительное и чьи бумаги он немедленно просит конфисковать.

Как депутат совета, так и тайный советник Кнаррпанти внимательно перечли все записки, все письма, даже все мелкие заметки (не исключая списков белья для стирки и кухонных счетов), находившиеся в бумагах Перегринуса.
Зоркое соколиное око господина тайного советника Кнаррпанти обнаружило много такого в бумагах господина Перегринуса Тиса, что выставляло его человеком в высокой степени опасным... в дневнике его имелось множество компрометирующих заметок, которые в отношении похищения молодых женщин ясно указывали, что он уже не раз совершал такого рода преступления.
Так, в одном месте значилось: «Есть что-то высокое и прекрасное в этом Похищении». Далее: «Но ту я похитил, что краше всех!» Далее: «Я похитил у него эту Марианну, эту Филину, эту Миньону!» Далее: «Я люблю эти похищения». Далее: «Юлию во что бы то ни стало должно было похитить, и это действительно случилось, так как я заставил замаскированных людей напасть на нее и утащить во время одинокой прогулки в лесу».

Все приведенные выражения мудрый Кнаррпанти не только подчеркнул красным карандашом, но и переписал, сведя их воедино, на особый лист бумаги, что имело вид весьма эффектный. Последней работой тайный надворный советник был особенно удовлетворен.
― Взгляните-ка сюда, ― сказал Кнаррпанти, ― этот Перегринус Тис ― ужасный, отвратительный человек, прямо-таки настоящий донжуан. Кто знает, где искать теперь всех жертв его похоти?
Место дневника, на которое мудрый тайный надворный советник Кнаррпанти обратил внимание депутата совета, гласило: «Сегодня я был, к сожалению, в убийственном настроении». Слова «в убийственном» были трижды подчеркнуты.

Депутат открыл компрометирующий дневник и прочел: «Сегодня в двадцатый раз смотрел я Моцартову оперу «Похищение из сераля», и все с тем же восторгом. Есть что-то высокое и прекрасное в этом Похищении». Далее:

Фиалки, вы милы
Мне все до единой,
Но ту я похитил,
Что краше других.


Далее: «Недостаточно обдуманный план поставил меня в тупик. Юлию во что бы то ни стало должно было похитить, и это действительно случилось, так как я заставил замаскированных людей напасть на нее и утащить во время одинокой прогулки в лесу. Я необычайно радовался этой новой идее, которую я развил с достаточной обстоятельностью. Вообще эта трагедия была презабавная пачкотня вдохновенного мальчика, и я жалею, что бросил ее в огонь».