September 11th, 2019

china

СВЯЗЬ ВРЕМЕН

Лингвистическая экспертиза. Гофманиада.
Хорошо забытая сказка «Повелитель блох».


...Но тут предстал пред лицом совета некий человек, который отрекомендовался тайным советником Кнаррпанти. При сем вытащил он из кармана бумагу с большою печатью и представил ее на рассмотрение...
Кнаррпанти был очень важной персонойпри дворе одного мелкого князя, что он постоянно нуждался в деньгах и что из всех государственных установлений ни одно так ему не было по сердцу, как тайная государственная инквизиция по образцу .
Кнаррпанти заявил, что ему благодаря его исключительной проницательности уже удалось выследить преступника. Кнаррпанти высказал мнение, что важно прежде всего найти злодея, а совершенное злодеяние уже само собой обнаружится. И он теперь же настоятельно ходатайствует о скорейшем задержании похитителя принцессы, похититель же этот не кто иной, как Перегринус Тис, лицо в высшей степени подозрительное и чьи бумаги он немедленно просит конфисковать.

Как депутат совета, так и тайный советник Кнаррпанти внимательно перечли все записки, все письма, даже все мелкие заметки (не исключая списков белья для стирки и кухонных счетов), находившиеся в бумагах Перегринуса.
Зоркое соколиное око господина тайного советника Кнаррпанти обнаружило много такого в бумагах господина Перегринуса Тиса, что выставляло его человеком в высокой степени опасным... в дневнике его имелось множество компрометирующих заметок, которые в отношении похищения молодых женщин ясно указывали, что он уже не раз совершал такого рода преступления.
Так, в одном месте значилось: «Есть что-то высокое и прекрасное в этом Похищении». Далее: «Но ту я похитил, что краше всех!» Далее: «Я похитил у него эту Марианну, эту Филину, эту Миньону!» Далее: «Я люблю эти похищения». Далее: «Юлию во что бы то ни стало должно было похитить, и это действительно случилось, так как я заставил замаскированных людей напасть на нее и утащить во время одинокой прогулки в лесу».

Все приведенные выражения мудрый Кнаррпанти не только подчеркнул красным карандашом, но и переписал, сведя их воедино, на особый лист бумаги, что имело вид весьма эффектный. Последней работой тайный надворный советник был особенно удовлетворен.
― Взгляните-ка сюда, ― сказал Кнаррпанти, ― этот Перегринус Тис ― ужасный, отвратительный человек, прямо-таки настоящий донжуан. Кто знает, где искать теперь всех жертв его похоти?
Место дневника, на которое мудрый тайный надворный советник Кнаррпанти обратил внимание депутата совета, гласило: «Сегодня я был, к сожалению, в убийственном настроении». Слова «в убийственном» были трижды подчеркнуты.

Депутат открыл компрометирующий дневник и прочел: «Сегодня в двадцатый раз смотрел я Моцартову оперу «Похищение из сераля», и все с тем же восторгом. Есть что-то высокое и прекрасное в этом Похищении». Далее:

Фиалки, вы милы
Мне все до единой,
Но ту я похитил,
Что краше других.


Далее: «Недостаточно обдуманный план поставил меня в тупик. Юлию во что бы то ни стало должно было похитить, и это действительно случилось, так как я заставил замаскированных людей напасть на нее и утащить во время одинокой прогулки в лесу. Я необычайно радовался этой новой идее, которую я развил с достаточной обстоятельностью. Вообще эта трагедия была презабавная пачкотня вдохновенного мальчика, и я жалею, что бросил ее в огонь».