January 3rd, 2017

britain

СВЯЗЬ ВРЕМЕН

Двое детей садятся в лодку простую
Лодка уходит, качаясь, по глади воды
Мысли, печали, заботы мои лишь о детях
В сердце тревога, не будет ли с ними беды...


Лионель вздрагивает, и Айганым, которую он на руках переносит по мелководью в лодку, крепче обнимает его за шею. За ними, в роще, которую они только что покинули, прекрасные, свежие голоса поют китайскую песню, которую когда-то ей, крошечной девочке, пел, качая на коленях, великодушный опекун, а Бахрам стоял рядом... Лионель слышал мелодию много раз, а теперь, после уроков наставника Бао, и сам может спеть.
Мальчик усаживает подружку на корму, сталкивает лодку и запрыгивает сам. Взлетают и опускаются весла. Дети взбираются на борт и бегут разыскивать Сардара.
- Батюшка, господин, там в лесу кто-то поет нашу песню! Твою песню про лодку и детей! - избалованная девочка теребит генерала за рукав. Тот оборачивается к Лионелю.
- Это не наши коноводы? Кто сегодня с лошадьми? Бабр наверняка может запомнить и спеть любую песню, какую только услышит.
Лионель мотает головой.
- Бабр сидел в лодке. Его голос я бы узнал. Совсем другие голоса... очень красивые. Совсем недалеко, за деревьями. Можно мне, господин, вернуться в ночное? Там звери, Уоллох, Шурри...
- Я отправлюсь с тобой, - решает генерал Се.
Collapse )


С днем рождения великого Дж.Р.Р.! Долго колебалась, кого назначить вещим старцем: Гэндальфа или Элронда? Решила, пусть будет Элронд: Гэндальф больно колоритен. А может, сам Толкиен, а? Ему, говорят, 125 лет, самое время... красивое число, пятерка в кубе, лучше чем полторы сотни...