December 29th, 2016

china

Делать-то нам нечего..

Год-то кончается, а?
Ничего удивительного, что крестьянские набойки греют душу, а иранская парча — нет. Потому что, как говорила сестра о казахских узорных кошмах, «из них слезы не капают». Веселое ремесло для украшения жизни таких, как ты. Набойка по трафарету — интеллигентские штучки, попытка имитировать эту радость жизни. Возни много, но если хочется...

трафареты для набойки
Вот Таня сейчас и занимается, по мотивам. Небеленый холст у нас весь кончился, а был, для живописи. Извели на занавески и скатерть, на которой кроме пальм и оленей были латинские девизы: AMOR VINCIT OMNIA.

трафареты для набойки
Еще одна книга нашлась в том же слое, папка совсем уже древняя, когда-то давно подарил старый художник. Так она вроде роскошная, но научная ценность меньше, чем у Якуниной. Замечательные листы, их бы можно вешать в салоне вместо старинных гравюр. Но это не образцы, отпечатки с настоящих исторических досок, которые где-то есть. Это рисунки, скопированные с большим увеличением и отпечатанные методом набойки по трафарету на серой бумаге с сохранением точного цвета. Тоже приятно, только лучше фрагменты были бы помельче, чтобы можно было восстановить рапорты орнамента.

Collapse )
china

Бублик и Аркадий идут в ногу со временем

Оригинал взят у kdm17 в Бублик и Аркадий идут в ногу со временем
20161227_192435_16-46-50

По этому поводу они рады сообщить, что в издательстве "Синосфера" вышло первое русское издание "Смотрителя" Троллопа. Издание электронное и купить его можно здесь.

Дальше я собиралась объяснять, почему надо всем, срочно, читать Троллопа, и чего русская литература без него лишилась, но по удачному совпадение ровно вчера Анастасия Завозова aka peggotty все на Афише написала, так что просто процитирую:

Автор: Самый непереведенный у нас классик английской литературы, словно бы выглянувший в мир из какого-нибудь романа Диккенса. Нищий сын нищих родителей, выживший и выучившийся только благодаря тому, что его мать в пятьдесят лет заделалась писательницей и, сочинив 114 дешевых развлекательных книг, сумела прокормить семью. Скромный почтовый работник, неудачливый политик, развлекательный журналист и, как сейчас бы сказали, райтер — Троллоп всю жизнь старался вылезти из долгов и заработать, и поэтому в его романах почти нет свойственного эпохе сентиментального романтизма. Все они — увлекательное чтиво о деньгах, связях и политике.

Атмосфера: как в фейсбуке перед выборами.

Кому и почему стоит прочитать: Всем. Троллопа даже, пожалуй, стоит где-то предпочесть Теккерею, потому что это тот тип викторианского писателя, который нам нынешним будет понятнее всего. Он не был безусловно талантлив, но нехватку волшебства и читательского признания компенсировал невероятной работоспособностью и не гнушался никаких заработков. Сейчас он занимался бы нативочкой и тревел-журналистикой, писал бы колонки везде, где заплатят, и не считал бы писательский дар внезапно выросшим у него прыщом божественного происхождения. И эта удивительная трезвость и рассудительность Троллопа отражена во всех его самых удачных романах — в том числе и в самых знаменитых его «Барчестерских хрониках». Троллоп не просто устарел гораздо меньше других викторианцев, но еще и невероятно улучшился со временем.

----------
Отрывки из романа можно прочесть в этом журнале по тегу.

china

Ещё электронная книжка

Оригинал взят у mingqi в Ещё электронная книжка
В "Синосфере" новое электронное издание - роман А. Троллопа "Смотритель" в переводе kdm17. Троллоп написал множество отличных книг, его читали Лесков и Лев Толстой, а перевели на русский язык только один его роман - "Барчестерские башни". Второй роман серии. Теперь на русском есть и первый.
Очень рада, что участвовала в подготовке издания.