August 16th, 2016

britain

АРФА БРИТАНИИ

Мерлин на своем посту.
Продолжает впаривать викингам их великую мифологию, которую они «знали, да забыли», предрекает им всякие ужасы, поскольку заметил, что этот жанр им особенно понятен, беззастенчиво пользуясь той же Энеидой:

Видел воочию я, как мощь великой державы —
Царства, достойного слез,– сокрушило коварство.
Бедственных битв я участником был; о них повествуя,
Можно ли слезы сдержать?

ВАРЯГИ.jpg
Углубляет их родословные, чтобы потом при случае объединить их с нужным родом-племенем и тем избежать большой резни. Старается быть предельно расплывчатым, неконкретным, расхожих имен
Не называть и на смерть никого не обречь предсказаньем, —
Именем вышних богов, которым ведома правда,
Именем верности – коль остается еще среди смертных -
Т.е. чтобы кровную месть не навлечь на совершенно постороннего человека. Лучше уж налегать на сказочные, мифические силы:

Новое знаменье тут, ужаснее прежних —
Две огромных змеи, изгибая кольцами тело,
К берегу вместе плывут, над зыбями кровавый
Гребень торчит из воды, а хвост огромный влачится,
Стонет соленый простор; на берег выползли змеи,
Кровью полны и огнем глаза горящие гадов,
Лижет дрожащий язык свистящие страшные пасти.

Поэтический перевод Вопрошательницы так убедительно звучит, что дружина вскакивает и устремляет взоры на беспокойное море, на туманный горизонт. И что же? Вот они — не змеи, конечно, а корабли, точно как у них, ладьи, «кони морей». Тревога! Полная боевая готовность! Нет, но каков у них прорицатель, а?
Мерлин сам встревожен. Возможно ли избежать стычки? Вот испытание его достижений...

Половина воинов бежит на корабли, вооружить их к морскому бою; другие, огородившись червонными щитами, выстраивают на берегу стену обороны. Хьёрлейв Скьёльдунг (или Ивлинг?) идет на выступающий скалистый мыс, не надев шлема, но с рукой на рукояти меча. Мерлин решительно, как будто так и положено, идет рядом и даже опережает вождя. Оба твердо занимают место на скале, о которую разбивается прибой. Мерные взмахи весел приближают к ним драккар с головой вепря на знамени. Вот уже резная драконья голова нависает над героем и мудрецом.

Мы пришли с миром! - возглашает, стоя на мостике, Гранмар-конунг, совсем недавно дружелюбно расставшийся с королем Артуром. Вот-вот старик услышит вести о своем питомце...