December 20th, 2013

britain

ВЕЛИКИЕ КНИГИ

или британской музы небылицы


Посмотреть на Яндекс.Фотках
досканировала то издание беньяна, 56 рисунков. можно было хоть через одну, но трудно выбрать, какие смешней.
а вот как это делается в наше время.


Посмотреть на Яндекс.Фотках
изд-во грантъ, 2001. очаровательные рисунки и. преснецовой. перевод т.ю. поповой.
комментарии н.л. трауберг.
книжка-игрушка, иначе кто же её сейчас воспримет. шрифт мелковат и тонковат, на мой вкус. в отличие от дочери партизана т. попова перевела стихи, чудесно, легко, просто, как в оригинале. о нй смогла узнать только, что она переводила отдельные рассказы чосера, работала для иностранки. её уже нет, спасибо ей.
зато кавалерист-девица снабдила текст назидательными пояснениями, вдруг мы чего не поймем.


Посмотреть на Яндекс.Фотках