December 6th, 2013

britain

ЛЕС БРОСЕЛИАНД

Мерлин растекается мыслию по древу (вот оно) на предмет священных мечей, зная, что за ним пристально следят четыре очень зорких глаза и четыре очень чутких уха. Два глаза и два уха – мальчик Алардайс, следивший за волшебником, очевидно будущий ученик по части всякой эзотерики. Остальные глаза и уши принадлежат стройному годовалому волчонку.
Как уже было сказано, отношения с многочисленными волками Броселианда были и, в общем, остались важнейшей проблемой выживания человеческой стаи. Требовалось установить что-то вроде вооруженного нейтралитета на базе взаимного уважения и неусыпной бдительности. В сложную дипломатию с самого начала вмешалась… любовь.
Collapse )
Волчонок, подружившийся с мальчиком, был особенный. Его неудержимо влекли игры детей; он затаивался в траве, как мышь; потом, не выдержав, выскакивал и, весь дрожа, следил за вознёй, прыжками и бегом вперегонки; и наконец подошёл и лёг рядом с отбежавшим усталым мальчиком. С тех пор они не разлучались.
Один вопрос у меня так и остался неразрешённым.
Collapse )
Мерлин лет так через полторы тысячи, к своему директорству в Кармартене, возвысился до того, что «без труда забывал собственное имя несколько раз в день». Но ни тогда, ни раньше, ни потом он не забывал своих учеников, ни всех вместе, ни каждого в отдельности, и забота у него была – помочь каждому найти себя на собственном единственном пути. И все его странные выходки имели одну цель – каждого как можно лучше к этому пути подготовить, чтобы он прошел его победителем.
Вот он обращается к мальчику: «Сейчас мне нужна твоя помощь, твоя и Аргуса. Вот камень. Под ним лежит одна вещь. Пока я её оттуда не достану, никто-никто не должен про неё знать. И ты никому не скажешь. И не будешь приходить сюда без меня, и Аргус не будет. И не будешь спрашивать меня об этой вещи, никогда-никогда. Это твоя первая тайна и первая наша общая игра».
И Мерлин со спутниками отправляется домой.