September 27th, 2013

bearberry granny

ВЕЛИКИЕ КНИГИ

Вчера прочла очень интересную запись и нечаянно ввязалась в спор кримина конспироведов-шекспирологов по поводу точки, которая стоит то ли после буквы, то ли перед. Больше не буду.
Эти изыскания чрезвычайно ценны, потому что:
Сколько народу при деле;
Благодаря изредка долетающим до нас щепкам мы теперь знаем окружение Шекспира много лучше, чем соседей по площадке, а люди в этом окружении много интересней.
И много интересней жить по принципу «Зачем просто, когда можно сложно», разработанному американским художником Рубом Голдбергом в середине прошлого века!


Посмотреть на Яндекс.Фотках
Для удобства – вот расшифровка подписи:
В 6.30 гиря стенных часов (1) падает на голову лилипуту (2), тот вскрикивает от боли и выпускает изо рта сигару (3), которая воспламеняет газету (4). Жар и копоть отвлекают от работы лилипутку (5), пытающуюся наточить кухонный нож на (6) на точиле (7). Привод от точила вертит колесо (8), которое периодически опускает ложку (9) в банук с маслинами. Если в течение 15 минут ложка не подымает маслину, автоматические часы (10) пускают в ход стеклорез (11), который вырезает в банке отверстие, чтобы из него можно было вытащить пальцами маслину для мартини.