gern_babushka13 (gern_babushka13) wrote,
gern_babushka13
gern_babushka13

ФЛЕЙТА КИТАЯ

Давно пора уже нарезать мелкую окрошку из Ицзина, Даодецзина, «Чжоуских песен», стихов Се лин-юня и Кº, народных поговорок и анекдотов из «Книги Чжуанцзы», ну и Конфуция не обидеть, и выдать эту эзотерику за беседу друзей в кабинете гадателя, но как-то жизнь всё время происходит… это не про то, что вы подумали и мы всё время думаем. Но уговариваем себя не думать, а ждать. Когда что-нб узнают.

А до вчерашнего дня происходило хорошее, дети приезжали и уезжали, там купались и брызгались, бродили в живописных окрестностях Города Мечты,

9 7 14 (10).JPG
здесь искали и нашли призрачную станцию «Белокаменная» на виртуальной Малой Московской Окружной Ж.-Д.,
14 7 14 (11).jpg
и обиталище неведомой молодёжной субкультуры,
14 7 14 (7).jpg
я собирала у друзей чёрную смородину при 32° жары, и сегодня сестра вот сейчас печёт с ней ржаной пирог (полагалось бы с черникой, да что уж…)

Итак, мой отважный самурай генерал Се шагнул в полутьму каморки и только тут заметил на столике гадателя, рядом с «четырьмя сокровищами кабинета ученого» - бумагой, тушечницей, кистью и курильницей – небольшой предмет. И сердце его забилось. Это был камень размером с ладонь, странной формы…
На лестнице послышались осторожные шаги, и сверху сошел невысокий худой человек в тёмном халате и чёрной шапочке.

- Господин Янь! – восклицает наш герой, увидев именно того, кого ожидал увидеть. На самом деле он, конечно, назвал друга его поэтическим псевдонимом, и в дальнейшем собеседники будут употреблять эти своего рода аватарки. И беседовать они будут именно при помощи цитат из поэтов своего круга и вышеуказанных источников, не забывая конфуцианского канона и переходя иногда на санскрит буддийских сутр. Ну и пусть себе.

«Се Лин-юню был близок поэт Янь Янь-чжи (384—456), большой любитель древних текстов и загадочных историй и преданий». Данный «господин Янь» младший брат или племянник, или иной близкий родич поэта, так же как наш генерал младший родич великого Се лин-юня. Оба они тоже любители древних текстов, загадочных историй – и конечно тоже поэты. И притом, видите ли, свойственники. Генерал Се женат на девице из семьи Янь. Об этом не упоминалось, хотя разумеется до своего отъезда в Хэси он, как всякий совершеннолетний китаец, был женат. Были и дети, пара-тройка. «В лихолетиих времени сего» мало было возможностей послать и получить весточку. А после того, как двенадцать лет назад Се лин-юнь поднял мятеж против императора Лю Илуна, был разгромлен и казнён вместе с многими родичами и сторонниками – лучше было не пытаться напомнить о себе, да и было ли кому?

Появление именно господина Яня было ожидаемо. Мелодия флейты означало, что музыкант – участник знаменитой пирушки в «Башне Резвящихся Скакунов», а камень на столе, причудливый камень с оттиском невиданного существа, похожего на странную плоскую рыбу (это разумеется трилобит) – подарок юного вельможи изящной, как фея, невесте...
«Теперь беседуют друзья».
Tags: Китай, Москва, Пущино, дети, игра, история, поэзия, роман, трилобит
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments