Повесть была отправлена в «Новый мир» в 63 году, вызвала горячий интерес, получила самые одобрительные отзывы, в частности Паустовского – и не была издана. Легко понять: «Вы что, собираетесь теперь одних зэков печатать?»
По-видимому, в Алма-ате Никольская принадлежала к творческой элите. Дружила с М.Ауэзовым, переводила "Путь Абая". Но до публикации книги не дожила. Почти 10 лет не дожила.
Насколько помню, особых ужасов в книге нет. Много любви к людям. Любви к творчеству. Юмора. Вот эпизодик:
…над самым моим ухом раздался… голос начальника отделения Балдышева:
- Это что такое?
Я вскочила. Передо мной стояли начальник отделения, начальник участка, начальник охраны и воспитатель Друтман. Все по-зимнему были в валенках, вот почемуя не услышала их шагов.
Я проследила за взглядом Балдышева: он… смотрел на огромный сдобный крендель, лежавший передо мною на столе.
А крендель этот был сделан мною из двух женских чулок, сшитых… и тугонабитых тряпьём… Сверху крендель был выкрашен клеевой краской разных оттенков… и посыпан опилками и тальком…
Балдышев… недоумевал: откуда рядом со мной такое явное «нарушение»?
- Начальник участка! Охрана! Воспитатель! – резко обратился он к сопровождавшим… - Из каких это фондов? Белая мука… Жиры… Сахар…
И, повернувшись ко мне, спросил:
- Это чье? Ваше?
- Сегодня это еще мое, а завтра с утра поступит в инвентарь театра, гражданин начальник отделения, - отрапортовала я.
- Как? Что?...
Я осторожно перевернула крендель вверх дном, где были видны и трикотажная ткань чулок, и швы…
Но есть и совсем другие эпизоды. Например, перед самым спектаклем чудесную, талантливую молодую героиню забрали на этап.
И всё-таки, всё-таки повесть напечатали в журнале, вскоре издали вместе с рассказами, в 1989 году в Алма-ате, её помнят и обсуждают, по ней где-то поставлен спектакль, её можно купить на Озоне и кажется даже скачать. Всё остаётся всем.