Previous Entry Share Next Entry
А у нас...
bearberry granny
gern_babushka13

...в гостях у ёжика и Обезьяны прославленный Кольбокки-скальд, герой саги:

"Жил человек, звали его Кольбокки. Он был сыном Эйна Старого, внуком Альда Круглого и правнуком Альва-скальда по кличке Пустой Сусек. Его матерью была Эрна Седая, дочь Хвейти Бережливого, что взял себе жену из Амбарного фьорда. Кольбокки был скальд. Многие хотели взять его на службу за искусность в сложении вис, но Кольбокки был несдержан нравом и скор на ногу и не желал оставаться долго на одном месте. Однажды это стоило ему жизни. Вот как это было. Как-то хёвдинг Хэри Трусливый встретил Кольбокки и предложил ему быть своим скальдом. Кольбокки не хотел поступать на службу к слабому хёвдингу и потому сказал ему такую вису:

Труден трусливому
труд битвы,
бедность побед
бедой будет скальду.
Слов сложение
службой не станет,
на воле вольготнее
вольному петь".

Далее здесь:

  • 1
Кольбокки ужасно горд и польщён, шлёт сердечный привет, ушёл слагать новую вису.

Мы с Машей тоже шлём сердечный привет! Прозой, потому что мы-то не скальды, но тоже очень горячий:)

С ежом ежедневно
ежели видеться
и в обществе обезьяны
обсуждать интересное -
счастьем неисчерпаемым
считал бы Кольбокки
жизнь живительную
и ждал бы встреч новых!

Коли с Кольбокки
Встречаться почаще,
Вот бы восторг...

Дальше ёж с обезьяной не смогли.

В ЖЖ опять бардак, извещения в почту ходят криво и половина пропадает. Кольбокки вчера начал писать в журнал и зафрендил всех, кому был представлен, но нам с Машей извещения не пришли. Так что на всякий случай сообщаю просто так.

А где не бардак? Вот у них в Исландии был порядок...

Угу. А извещения о зафренживании они, небось, слали священными вОронами. Или там через говорящих лососей передавали. Скальды-то. Маша говорит, что от Кольбокки извещения в ЖЖ потому не ходят, что скальдические пути передачи информации - они какие-нибудь отличные от наших. Так что не знаю - если получите от Кольбокки священного ворона или говорящего лосося с известием "вас зафрендил Кольбокки-скальд" - то не удивляйтесь, что ли.

А если, скажем, оленя или гнома - то что? Удивляться или гнать взашей?

Оленю или гному тоже, наверное, не удивляться - мало ли через кого скальды могут передавать известия. Кто мимо идёт, через того и того-с. Оленей расспросить, не передавал ли кто каких вестей, и использовать в хозяйстве при желании. Гномов тоже расспросить и дальше по обстановке: если они, например, втринадцатером - то проверить дверь, нет ли на ней снаружи знака от Гэндальфа.

Стоит создать инструкцию для отправителей и получателей по категориям посланцев: для гусей, облаков, волн и т.д. с параллельным текстом на кельтском и китайском.
Послание Кольбокки-скальда пока не доставлено.

Чую я, что всякие ихние "Речи Высокого" и "Речи Сигрдривы" с советами населению насчёт того, как себя вести, тоже начинались с чьей-нибудь наподобие. А скажи, мол, Высокий, чё делать-то. И начинается всякое, типа
коль видишь такое-то -
делай вон то,
а коли эдак
задумал чего-то там,
одно не забудь
и другое в придачу,
тогда тара-рам,
пум-пум-пум и ваще

Это я к тому, что нельзя нас с Кольбокки ставить на сочинение инструкции, из Кольбокки же всё начинает лезть эддическим стихом:

Коль ждёшь неотлучно
известий от скальда
<особо Кольбокки>* -
слух обостри,
глаз не смыкай:
следи, не придёт ли
послание тайно
дорогой неторной.

Ведомы скальдам
пути потаённые ¬–
сокрытое знанье
доверишь немногим:
молчанью лосося,
мудрости ворона,
безмолвию волн,
лёгкости облака,
оленю чуткому,
гусиному клину
иль гномам скрытным,
за кладом идущим
к заветным пещерам,
хранимым драконами.

Коль в плеске лосося
слово услышишь
иль речь он молвит,
к тебе обращённую;
иль крылья ворона,
бурю презревшего,
к тебе донесут
голос знакомый;
иль волны мягкие
шелестом мерным
напомнят речи
друга далёкого;
иль бег облаков
по небу вольному
вдруг повеет
приветом приятельским;
иль клина гусиного
дальнее эхо
тебе откликнется
словом родным,
иль гномов набег,
кексов требующих
и песни поющих
под скрипки и арфы,
скажет тебе,
что рано расслабился
и в путь пора
к пещере с сокровищем, -
знай: то весть тайную
шлёт тебе скальд,
внимай ей бережно,
а гномов, лосося,
ворона, волны,
гряду облаков
и клин гусиный
не тащи к психиатру
в путь дальнейший
проводи благодарно.

-----
* В оригинале на этом месте лакуна, текст реконструирован по параллельным источникам. По-видимому, речь идёт о Кольбокки-скальде, упоминания о котором чрезвычайно редки и в основном сводятся к знаменитой «Саге о Кольбокки-скальде». Исследователи полагают, что некоторые недавно найденные тексты, содержащие ранее неизвестные висы Кольбокки, помогут пролить свет на обстоятельства жизни скальда и его друзей.

Пришлите хотя бы адрес журнала, сами зафрендим!
Текст сохранила, сейчас для удобства напечатаю, чтобы насладиться в кругу сородичей за чашей браги, тьфу, кофе.

Кольбокки тут:
http://kollbokki.livejournal.com/

Скопировала туда вчерашнюю эддическую песнь с предисловием. Должна же быть в мире хоть одна эддическая песнь, про которую в точности известно, как она создавалась.

Да, а послание от Кольбокки-скальда, с которого всё начиналось, должно было выглядеть просто штатным ЖЖ-извещением о том, что юзер kollbokki вас зафрендил. Он всех зафрендил, до кого смог дотянуться, только извещения об этом почему-то никому не пришли. Теперь хожу и объясняю всем - мол, вас Кольбокки зафрендил. Исполняю то есть функцию ворона, гусей, лососей и кто там ещё был.

А, ещё заметила, что в стихе оленя в начало вписала, а потом забыла расписать. Ну да ладно.

Взаимно! Тоже горячий и если кто не скальды, то это мы :(

  • 1
?

Log in

No account? Create an account